當(dāng)前位置:首頁(yè) > 經(jīng)典臺(tái)詞 > 死亡> 正文

死亡詩(shī)社經(jīng)典臺(tái)詞【共80句】

作者: formermaster 發(fā)布時(shí)間:2024-12-26 04:49:07 點(diǎn)擊:36689℃手機(jī)閱讀>>
Tips:點(diǎn)擊圖片進(jìn)入下一頁(yè)或下一篇圖

死亡詩(shī)社經(jīng)典臺(tái)詞

1、Carpe diem.Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.

抓緊時(shí)間,孩子們,讓你的生命不同尋常。

2、To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) How artfully has the objective of the poem been rendered and 2) How important is that objective?

《英語(yǔ)詩(shī)歌五百年》序言:要完全理解詩(shī)歌,我們首先必須了解它的格調(diào)、韻律、修辭手法,然后提兩個(gè)問題:第一,詩(shī)主題如何藝術(shù)地實(shí)現(xiàn);第二,詩(shī)主題的重要性。第一個(gè)總是解決的是詩(shī)歌的藝術(shù)性。第二個(gè)問題回答的是詩(shī)歌的重要性。

3、only in their dreams can men be truly free.

惟有在夢(mèng)中,人們才是真正自由的。

4、Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.

學(xué)會(huì)自己思考,學(xué)會(huì)欣賞文學(xué)和語(yǔ)言。不管別人怎么說(shuō),文學(xué)和語(yǔ)言的確能改變世界。

5、We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for.

我們讀詩(shī)、寫詩(shī)并不是因?yàn)樗鼈兒猛?,而是因?yàn)槲覀兪侨祟惖囊环肿樱祟愂浅錆M激情的。沒錯(cuò),醫(yī)學(xué)、法律、商業(yè)、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩(shī)歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。

6、We weren't a Greek organization. We were Romantics. We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. Spirits soared, women swooned and gods were created.

我們是一群浪漫主義者。我們不僅僅是念詩(shī),詩(shī)從我們舌間滑落,就像蜜糖。情緒高漲,女人亢奮,靈魂馳騁。

7、I went to the woods because I wanted to live deliberately … I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life… And not when I came to die, discover that I had not lived…

我步入?yún)擦?,因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x … 我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓! 把非生命的一切全都擊潰 … 以免在我生命終結(jié)時(shí),發(fā)現(xiàn)自己從來(lái)沒有活過 …

8、Just when you think you know something, you have to look at it in another way.

當(dāng)你認(rèn)為你知道某件事時(shí),必須再以不同角度看它。

9、Even though it may seem silly or wrong, you must try!

即使那看來(lái)似乎愚笨或錯(cuò)誤,你們都必須試試。

10、Now, when you read, don't just consider,what the author thinks,consider what you think.

當(dāng)你閱讀時(shí),別只想到作者的見解,想想你的見解。

11、 Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all。

孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音,因?yàn)槟阍竭t開始尋找,找到的可能性就越小。

12、Because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.

因?yàn)槟愕群蚱鸩降臅r(shí)間愈長(zhǎng),便愈不可能找到它。

13、Thoreau said, “Most men lead lives of quiet desperation.”

梭羅說(shuō),“大多數(shù)人都生活在平靜的絕望中。”

14、Don't be resigned to that. Break out!

別聽任此事發(fā)生。要突破!

15、Robert Frost said, two roads diverged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.

勞勃佛洛斯特說(shuō)過,樹林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那里有天壤之別。

16、If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.

你們?nèi)羰亲⒁?,每個(gè)人都是以自己的步幅行走。

17、Now, I didn't bring them up here to ridicule them.

我叫他們上前不是為了嘲弄他們。

18、I brought them up here to illustrate the point of conformity:

我讓他們上前是為了說(shuō)明“一致”的重點(diǎn)。

19、The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.

在他人面前堅(jiān)護(hù)自己信念的困難所在。

20、I would've walked differently.

我本可以走得與眾不同。

21、We all have a great need for acceptance.

我們都非常需要被認(rèn)同。

22、But you must trust that your beliefs are unique, your own

但你們必須相信自己的信念獨(dú)一無(wú)二。

23、Even though others may think them odd or unpopular

縱使別人可能認(rèn)為它奇異或者不入流。

24、Even though the herd may go, that's bad.

縱使庸俗的大眾可能會(huì)說(shuō),好爛。

25、To struggle against great odds, to meet enemies undaunted

與逆境不屈抗?fàn)?,以無(wú)畏的氣勢(shì)面對(duì)敵人。

26、To be a sailor of the world bound for all ports.

做世界的水手,游遍所有的港口。

27、Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.

我要做生活的主宰,而非奴隸。

28、To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.

走上絞刑臺(tái),行至槍口,我安之若泰。

29、Oh, to have life henceforth the poem of new joys.

讓今后的生命如喜悅的詩(shī)。

30、Let it fill your soul.

讓它充滿你的靈魂。

31、I sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.

我聽見我那野蠻原始的吶喊越過世界的屋脊。

32、I close my eyes, and this image floats beside me.

我閉上眼睛,他的影像在我身邊飄動(dòng)。

33、Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.

因?yàn)槲覀兌际欠踩耍⒆觽?。因?yàn)樾挪恍庞赡?,這間房子里的每個(gè)人總有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。

34、I would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. You've walked past them many times, but I don't think you've really looked at them. They're not that different from you, are they? Same haircuts……Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They believe they're destined for great things just like many of you. Their eyes are full of hope, just like you.

我要你們向前到這兒來(lái),細(xì)細(xì)玩味過去的面孔,你們經(jīng)過這兒無(wú)數(shù)次,但從未真正看過他們,和你的差異并不大,對(duì)吧?同樣的發(fā)型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認(rèn)為注定要成就大事,和大多數(shù)的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣。

35、Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? Because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? Carpe…hear it? …Carpe, Carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.

他們是否虛度時(shí)光,到最后一無(wú)所成?因?yàn)楦魑凰姷降?hellip;…這些男孩現(xiàn)在都已化為塵土了,如果你們仔細(xì)傾聽,便能聽見他們?cè)诘吐暥Z(yǔ),附耳過去,仔細(xì)聽,聽見了?CARPE…聽見了嗎?CARPE… CARPE DIEM 及時(shí)行樂,孩子們,讓你的生命超凡脫俗。

36、 (Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield。

(丁尼生)來(lái)吧,我的朋友/尋找更新世界尚為時(shí)不晚/我決心已定,要駛過夕陽(yáng)盡頭/盡管我們不再有昔日的偉力,可以震天撼地/我們?nèi)杂兄瑯拥挠⑿鄣男?時(shí)間和命運(yùn),使它衰老/但堅(jiān)強(qiáng)意志仍在/讓我們?nèi)^斗,去探索,去發(fā)現(xiàn)/永不屈服

37、Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think。

一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來(lái)看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時(shí)候,不要只想作者怎么看,想想你自己怎么看。

38、For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel。

對(duì)我來(lái)說(shuō),運(yùn)動(dòng)只是一種讓其他人把我們推向極致的機(jī)會(huì)。

39、To be a sailor of the world, bound for all ports。

做一個(gè)世界的水手,游遍所有的港口。

40、Now, when you read, don't just consider what the author thinks consider what you think.

當(dāng)你閱讀時(shí) 別只想到作者的見解,想想你的見解 /

相關(guān)經(jīng)典臺(tái)詞

猜你喜歡